<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Randy Pausch&#8217;s Last Lecture</title>
	<atom:link href="http://www.dhsiao.com/blog/post/258/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dhsiao.com/blog/post/258</link>
	<description>大D的異想世界以及生活雜記</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Mar 2011 03:21:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>By: alice</title>
		<link>http://www.dhsiao.com/blog/post/258/comment-page-1#comment-6244</link>
		<dc:creator>alice</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 00:58:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dhsiao.com/blog/post/258#comment-6244</guid>
		<description>*teary*.. It&#039;s amazing to see how a person can be so joyful even as he faces the exit of life.. hope for the best loh..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*teary*.. It&#8217;s amazing to see how a person can be so joyful even as he faces the exit of life.. hope for the best loh..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 大D</title>
		<link>http://www.dhsiao.com/blog/post/258/comment-page-1#comment-5999</link>
		<dc:creator>大D</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Dec 2007 15:30:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dhsiao.com/blog/post/258#comment-5999</guid>
		<description>Yzonne: 恩, 我們對人真的要有耐心. 有時候問題可能是出在自己身上. 時間往往可以讓情緒沈澱, 讓思緒更清楚看到一個人.

Erica: 這句話也提醒了我很多, 要我更有所堅持為自己的夢想...但是, 一想到眼前堆積的事情, 情緒還是會受影響...-_- 

恩, 希望可以透過大家的禱告讓Randy的身體情況好轉！ 阿門～</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yzonne: 恩, 我們對人真的要有耐心. 有時候問題可能是出在自己身上. 時間往往可以讓情緒沈澱, 讓思緒更清楚看到一個人.</p>
<p>Erica: 這句話也提醒了我很多, 要我更有所堅持為自己的夢想&#8230;但是, 一想到眼前堆積的事情, 情緒還是會受影響&#8230;-_- </p>
<p>恩, 希望可以透過大家的禱告讓Randy的身體情況好轉！ 阿門～</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Erica</title>
		<link>http://www.dhsiao.com/blog/post/258/comment-page-1#comment-5997</link>
		<dc:creator>Erica</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 15:21:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dhsiao.com/blog/post/258#comment-5997</guid>
		<description>謝謝你的分享，&quot;The brick walls are there for a reason. The brick walls are not there to keep us out. &quot;一段提醒了我所一直欠缺的一股傻勁與堅持‧這段影片給了我很大的鼓勵.另外也讓我們一起為Randy禱告，希望他的病能痊癒或獲得控制，透過我們一起的禱告!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>謝謝你的分享，&#8221;The brick walls are there for a reason. The brick walls are not there to keep us out. &#8220;一段提醒了我所一直欠缺的一股傻勁與堅持‧這段影片給了我很大的鼓勵.另外也讓我們一起為Randy禱告，希望他的病能痊癒或獲得控制，透過我們一起的禱告!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yzonne</title>
		<link>http://www.dhsiao.com/blog/post/258/comment-page-1#comment-5994</link>
		<dc:creator>yzonne</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 05:56:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dhsiao.com/blog/post/258#comment-5994</guid>
		<description>我太喜歡這句話了--&quot; Wait long enough, and people will surprise and impress you&quot;.
對我來說這是一個很棒的提醒.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我太喜歡這句話了&#8211;&#8221; Wait long enough, and people will surprise and impress you&#8221;.<br />
對我來說這是一個很棒的提醒.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

